×

استعادة نظام造句

"استعادة نظام"的中文

例句与造句

  1. يتم استعادة نظام التحكم لدينا 40-45 دقيقة
    正重设系统,有40 -45分钟
  2. استعادة نظام العبارات في خليج فونسيكا.
    2. 恢复在丰塞卡湾的轮渡系统。
  3. يتم استعادة نظام التحكم الأن على كلّ الحراس مراقبة البوابات
    控制系统重设! 全员在各出入口支援
  4. وتدعو الممثلة الخاصة الشركاء الدوليين في كوت ديفوار إلى تكثيف جهودهم من أجل دعم استعادة نظام عدالة فعال ومتاح للجميع.
    特别代表呼吁在科特迪瓦的国际伙伴加大努力,支持恢复运转良好、可利用的刑事司法体系。
  5. وكما هو معروف جيدا، فإن موقف كوبا يتمثل في ضرورة استعادة نظام الأمن الجماعي، الذي ينظمه الميثاق ويحكمه الدور المركزي للأمم المتحدة، وليس نبذ ذلك النظام.
    众所周知,古巴的立场是,《宪章》所规范的,以联合国的核心作用管理的集体安全制度必须得到恢复,而不是加以抛弃。
  6. 5- تشجع حكومة بوروندي على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى إشراك جميع قطاعات المجتمع البوروندي في أعمال المصالحة الوطنية وفي استعادة نظام مؤسسي سليم ومطمئن بوجه عام يسمح باستعادة الديمقراطية والسلام لصالح السكان البورونديين؛
    鼓励布隆迪政府继续采取行动,使布隆迪社会各阶层都参与民族和解,并恢复安全、普遍可靠的体制秩序,以便为了布隆迪人民的利益,恢复民主与和平;
  7. 3- تشجع الحكومة الانتقالية على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى إشراك جميع قطاعات المجتمع في أعمال المصالحة الوطنية وفي استعادة نظام مؤسسي سليم ومطمئن بوجه عام يسمح باستعادة الديمقراطية والسلام لصالح السكان البورونديين؛
    鼓励布隆迪过渡政府继续采取行动,使布隆迪社会各阶层都参与民族和解,并恢复安全、普遍可靠的体制秩序,以便为了布隆迪人民的利益,恢复民主与和平;
  8. 3- تشجع الحكومة الانتقالية على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى إشراك جميع قطاعات المجتمع في أعمال المصالحة الوطنية وفي استعادة نظام مؤسسي آمن ومطمئن لكل إنسان يسمح باستعادة الديمقراطية والسلام لصالح السكان البورونديين؛
    鼓励布隆迪过渡政府继续采取行动,使布隆迪社会各阶层都参与民族和解,恢复使所有人感到安全可靠的体制秩序,以便为了布隆迪人民的利益,恢复民主与和平;
  9. ومحطات الطاقة الكهرمائية القائمة في بلدي، إلى جانب المحطات الأخرى قيد الإنشاء، لا يمكنها تلبية احتياجات أفغانستان من الطاقة الكهربائية النظيفة بيئياً وغير المكلفة فحسب، بل ستساعد على تنمية زراعتها على نطاق واسع من خلال استعادة نظام الري في البلد وتحسينه أيضاً.
    我国现有和在建水力发电站不仅能够满足阿富汗对清洁和廉价电力的需求,而且可以协助阿富汗通过恢复和改善灌溉系统,促成农业的全面发展。
  10. ويهدف الإصلاح إلى استعادة نظام العدالة لدوره كعماد مؤسسي لنظام سياسي ديمقراطي ولتحسين إمكانية الوصول إلى العدالة، وزيادة تعزيز وحماية حقوق الإنسان، وتنمية قدرة السلطات القضائية وأدائها فيما يختص بمكافحة الفساد والإفلات من العقاب.
    改革的目的是恢复司法系统的功能,以作为民主政治秩序的一大体制支柱,改善司法救助制度,加强对人权的促进和保护,并增强司法当局打击贪污腐败和有罪不罚现象的能力和效绩。
  11. 31- إن تجنيد المرتزقة وتمويلهم واستخدامهم من جانب هذه الشركات ليس مقبولاً تحت أية ظروف، حتى حين يكون الهدف المدعى هو استعادة نظام دستوري اطاح به انقلاب ما.
    这种公司招募、供资和使用的雇佣军在任何情况下是不能接受的,即使他们声称目的是恢复被政变推翻的宪法政权,但是,这意味着国际社会必须推动建立有效的区域和全球性集体安全机制,支持联合国的工作。
  12. البنية السياسية العامة 24- شهدت مدغشقر، منذ إعداد التقرير الأخير (1993)، تغيرات هامة في المجال السياسي تمثلت في التخلي عن الإيديولوجيا الاشتراكية، والاعتراف بتعددية الأحزاب السياسية، وإلغاء الرقابة، وقيام الجمهورية الثالثة المستندة إلى النظام البرلماني، قبل استعادة نظام رئاسي قوي.
    自上次报告(1993年)以来,马达加斯加发生了重大政治变化。 社会主义思想被放弃,政治多元化得到承认,审查制度被取消。 成立了以议会制度为基础的第三共和国,预计将恢复强力总统制。
  13. على أن الحكومة تشعر بالارتياح إزاء نتائج برنامج تم إطلاقه بالتعاون مع اللجنة الأوروبية وحكومة فرنسا يهدف إلى استعادة نظام للعدالة الجنائية في بونيا بالجزء الشرقي من البلاد وسوف تحث المانحين على المساعدة من أجل توسيع نطاق البرنامج ليشمل أجزاء أخرى من البلد.
    刚果民主共和国政府感到高兴的是,为恢复刚果民主共和国东部布尼亚的刑事司法制度而与欧洲联盟委员会和法国政府合作发起的方案取得了成果,敦促捐助者帮助将这一方案推广到刚果民主共和国其他地区。
  14. وفي أوائل التسعينيات سعت غابون إلى دعم المؤسسات الديمقراطية وذلك باعتماد دستور جديد، وهو دستور جرت بموجبه استعادة نظام لتعدد الأحزاب وإنشاء، أو تعزيز، مؤسسات مثل المحكمة الدستورية لجعل لجوء المواطنين إليها أمراً أكثر سهولة؛ والمجلس الوطني للاتصالات لتعزيز الطابع الجماعي لوسائط الإعلام؛ ولجنة وطنية مستقلة معنية بحقوق الإنسان.
    在1990年代初,加蓬寻求加强其民主体制,通过了新宪法,恢复了多党制,并建立或加强了下列机构:宪法法院,以使公民有更多机会诉诸宪法法院;国家通信委员会,以促进媒体多元化;独立的国家人权委员会。

相关词汇

  1. "استعادة خصوبة الأرض"造句
  2. "استعادة خصوبة"造句
  3. "استعادة جمال المناظر الطبيعية"造句
  4. "استعادة النظام"造句
  5. "استعادة الميثان"造句
  6. "استعادية"造句
  7. "استعار"造句
  8. "استعارات"造句
  9. "استعارة"造句
  10. "استعارة الكتب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.